Una biblioteca on line ofrece 5.000 títulos en varios idiomas en Navarra

Biblioteca Escolar Digital ODISEA
La consejera de Educación de Navarra presenta este proyecto bibliotecario

Los docentes y alumnos de 68 colegios de Navarra podrán acceder a 5.000 títulos de literatura infantil y juvenil en varios idiomas gracias al proyecto Biblioteca Escolar Digital ODISEA.

La oferta de lecturas se actualizará permanentemente a través de plataforma vinculadas que cuentan con una amplísima oferta editorial. El catálogo es además una herramienta para enseñar a leer y crear buenas prácticas en torno a la lectura.

Para ello, y por primera vez, se ha puesto en marcha en el Departamento el sistema que ha posibilitado unificar claves. Es decir, la autentificación para entrar en Odisea se realiza con la misma identificación y contraseña que el sistema informático del Departamento de Educación EDUCA facilita a los usuarios. “La accesibilidad de los recursos de una forma universalizada es algo que nos ocupa” ha añadido la consejera de Educación de Navarra María Solana.

La plataforma ODISEA facilita al profesorado ejercicios de comprensión lectora y actividades de expresión escrita. De este modo, se dota a los centros de una nueva herramienta para enseñar a leer y crear buenas prácticas en torno a la lectura y la gestión de clubes de lectura a través de Odilo Teach, herramienta dirigida al profesorado que permite propuestas de lectura dentro de cada club que podrán ser pautadas y planificadas, adaptándolas siempre a la dificultad del texto propuesto así como al nivel educativo. Durante la lectura se pueden intercalar actividades en el aula o consultas externas que amplíen la información.

Biblioteca multilingüe, interactiva y gratuita

Esta plataforma tiene la ventaja de ofrecer títulos en euskara y castellano, y también, en inglés, francés, alemán. Este aspecto de la biblioteca escolar es algo que la consejera ha querido subrayar especialmente “la posibilidad de acceder a libros en lenguas extranjeras, lenguas que también se trabajan de forma importante en nuestro sistema mediante el programa de aprendizaje en lenguas extranjeras, supone dar la oportunidad de seguir aprendiendo esas lenguas a través de la literatura. Y lo mejor de esa ventaja para trabajar el multilingüismo es la equidad del proyecto: la igualdad de oportunidades a todo el alumnado”.

Esta biblioteca digital garantiza la accesibilidad también para las personas con discapacidad visual ya que combinada con otras herramientas que ya disponen los centros, los textos también se pueden escuchar, garantizando así la accesibilidad universal y facilitando el aprendizaje de lenguas.

El sistema de préstamo es gratuito para toda la comunidad de la escuela pública. El acceso (o descarga) puede ser a través de e-books readers (dispositivo de lectura digital), teléfonos móviles, tabletas y de los Chromebooks del alumnado; además, la lectura de libros prestados se podrá realizar en streaming, es decir, con conexión a internet, mediante la descarga del ejemplar o de modo offline a través del navegador.

El responsable de las bibliotecas escolares dentro del Servicio de Multilingüísmo y Enseñanzas Artísticas, Javier Garcia Ariza, ha sido quien ha dado a conocer el funcionamiento de la plataforma con la colaboración de alumnado del Colegio Público Elorri y del IESO Pedro de Atarrabia.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here